배너 닫기
뉴스등록
포토뉴스
RSS
자사일정
주요행사
맨위로

[K-POP] K-Pop Artists Excel on Global Music Charts and more updates (11.09)

JYP's "Golden Girls" - A Dazzling K-Pop Diva Project Gains Viral Popularity | The Significance of New K-Pop Categories at the Billboard Music Awards

등록일 2023년11월08일 14시04분 URL복사 기사스크랩 프린트하기 이메일문의 쪽지신고하기
기사글축소 기사글확대 트위터로 보내기 네이버 밴드 공유

 


 

JYP's "Golden Girls" - A Dazzling K-Pop Diva Project Gains Viral Popularity

 

"Golden Girls" on KBS2 is a hit variety show featuring legendary vocalists Insooni, Park Mikyung, Shin Hyobum, and Lee Eunmi with a collective 155-year career. Led by producer JYP, the program has seen a surge in ratings and social media buzz, becoming a hot topic for its captivating performances and behind-the-scenes stories.

 

The "Golden Girls" electrify viewers as they flawlessly perform songs of NewJeans, TWICE, and etc, showcasing their enduring talent and versatility.

 

KBS2의 '골든걸스'는 인순이, 박미경, 신효범, 이은미 등 155년 경력의 보컬리스트들이 출연하는 인기 예능 프로그램이다. 박진영 프로듀서가 이끄는 이 프로그램은 매력적인 무대와 비하인드 스토리로 시청률과 SNS에서 화제성을 얻으며 뜨거운 관심을 받고 있다. '골든걸스'의 베테랑 디바들이 뉴진스와 트와이스의 노래를 완벽하게 소화해내며 시청자들에게 전율을 선사한다. 그들의 지속적인 재능과 다재다능함을 보여주고 있다.

 

 

 

K-Pop Wave Hits Cuba
 

Cuba has fallen for K-pop, over 13,000 km away from South Korea, a testament to the global reach of South Korean music. On the 7th, AFP reported the genre's soaring popularity among Cuban youth. Seventeen-year-old Mikel Caballero practices hours weekly to perfect dances by groups like BTS and Blackpink, feeling most herself and free with K-pop.

 

With the advent of mobile internet, the Cuban national telecom started providing 3G service in December 2018, leading to cultural shifts, including the K-pop craze. Samaira Trujillo, a friend of Caballero, dyed her hair red, emulating idol fashion, while both dream of visiting Seoul. Alejandro Achin, a K-pop contest winner in Havana, already achieved this dream, recently performing in Seoul.

 

한국에서 13,000km 떨어진 쿠바에서 K팝이 인기를 끌고 있다. 7일 AFP는 쿠바 청소년들 사이에서 K팝의 인기가 치솟고 있다고 보도했다. 17세 미켈 카바예로는 BTS, 블랙핑크 등의 안무를 완벽하게 하기 위해 주간으로 연습하며, K팝과 함께 있을 때 자유를 느낀다고 AFP와의 인터뷰에서 말했다. 2018년 12월 3G 서비스가 시작되면서 쿠바 청년들 사이에 K팝 열풍이 일어났다. 카바예로의 친구 트루히요는 아이돌 패션을 따라 머리를 빨간색으로 염색했고, 두 사람은 서울 방문을 꿈꾼다. 아바나에서 K팝 대회에서 우승한 아친은 이미 서울에서 공연한 경험이 있다.

 

 

K-Pop Meets V-Pop: A Cultural Fiesta at Vietnam's Gen Fest

 

The 'Gen Fest' in Ho Chi Minh, Vietnam, attracted 30,000 people. K-pop stars like Lee Hyori, HyunA, Zico, and Zion.T performed alongside V-pop artists. Lee Hyori was touched by the enthusiasm of Vietnamese fans, who showed great love for K-pop. V-pop artists expressed admiration performing with K-pop stars. The event was a comprehensive festival with food and experiences.

 

베트남 호찌민에서 열린 '젠 페스트'에 3만명이 모였다. K-팝의 이효리, 현아, 지코, 자이언티와 V-팝 가수들이 함께 공연했다. 이효리는 베트남 팬들의 열정에 감동했고, 현지 팬들은 K-팝에 대한 애정을 보여주었다. V-팝 가수들은 K-팝 가수들과 공연하며 존경을 표했다. 행사는 먹거리와 체험을 포함한 종합 페스티벌이었다.

 

 

The Significance of New K-Pop Categories at the Billboard Music Awards

This year's Billboard Music Awards (BBMA), set for November 19th in Las Vegas, introduces four K-pop categories, reflecting the genre's global status. The new divisions—Top Global K-pop Artist, Top K-pop Touring Artist, Top K-pop Album, and Top Global K-pop Song—highlight K-pop's rise.

 

Industry insiders see this as both an acknowledgment of K-pop's influence and a marker of its distinct identity within the global music scene. While some debate the appropriateness of these categories, the broad nomination of Korean artists in various BBMA categories, including newcomers like NewJeans and FIFTY FIFTY, signifies K-pop's recognition as a legitimate genre beyond its fandom.

 

According to entertainment experts, the BBMA's acknowledgment of K-pop's global trend and including Korean artists in diverse categories symbolize the music industry's evolution.

오는 19일 미국 네바다주 라스베이거스에서 열리는 '2023 빌보드 뮤직 어워즈'(BBMA)에 K팝 부문이 신설되어, K팝의 세계적 지위가 반영됐다고 할 수 있다. 신설된 '톱 글로벌 K팝 아티스트', '톱 K팝 투어링 아티스트', '톱 K팝 앨범', '톱 글로벌 K팝 송' 부문은 K팝의 상승세를 강조한다. 업계 관계자들은 이를 K팝의 영향력 인정과 독특한 정체성의 표시로 보고 있다. K팝의 적절성에 대한 논쟁이 있음에도, 뉴진스, 피프티 피프티와 같은 신인들이 BBMA 다양한 부문에 후보로 오른 것은 K팝이 팬덤을 넘어 하나의 장르로 인정받고 있음을 나타낸다. 전문가들은 BBMA가 K팝의 글로벌 트렌드에 주목하고 다양한 부문에 한국 아티스트를 포함시킨 것은 음악 산업의 발전을 상징한다고 말한다.

 

 

 

K-Pop Artists Excel on Global Music Charts
 

K-pop artists continue to achieve impressive results on global music charts. Jungkook's "Too Much" has charted for two consecutive weeks, ranking 93rd on Billboard's latest chart as of November 11th. His "3D" remains on the chart for the fifth week, while expectations are high for his solo album's title track, "Standing Next to You" to enter the top 10 of the upcoming 'Hot 100'.

 

Seventeen's eleventh mini-album, "Seventeenth Heaven," debuted at No. 2 on the 'Billboard 200', marking back-to-back No. 2 positions for the group. NewJeans' second mini-album, "Get Up" ranks 119th, staying on the 'Billboard 200' for 15 consecutive weeks—a record for a fourth-generation K-pop girl group. LE SSERAFIM's first English digital single, "Perfect Night," hit No. 20 on Billboard's 'Bubbling Under Hot 100', drawing attention to its potential to break into the 'Hot 100'.

글로벌 음원 차트에서 K팝 아티스트들이 좋은 성과를 이어가고 있다. 정국의 '투 머치'가 빌보드 최신 차트에서 2주 연속 93위를 차지했고, '3D'는 5주째 차트인 중이다. 또한, 정국의 '골든' 앨범 타이틀 곡 '스탠딩 넥스트 투 유'가 '핫 100' 상위권에 진입할 것으로 기대된다. 세븐틴의 '세븐틴스 헤븐'은 '빌보드 200' 2위로 데뷔했으며, 뉴진스의 '겟 업'은 15주 연속 차트인 중이다. '르세라핌'의 '퍼펙트 나이트'는 '버블링 언더 핫 100' 20위에 올라 '핫 100' 진입 가능성에 주목받고 있다.

 

 

본 기사는 유료기사로 기사의 일부만 제공됩니다.
- 결제 즉시 유료 기사를 열람하실 수 있습니다.
- 디지털 콘텐츠 특성상 환불되지 않습니다. (단, 미사용시 환불 요청 가능)
- 결제한 내역은 마이페이지 결제내역에서 확인 할 수 있습니다.
- 환불 및 변경 문의와 관련해서는 메인페이지 하단 [이용약관 및 고객지원]을 통해
더 자세한 도움을 받으실 수 있습니다.
- 정기회원권은 회원가입 후 이용이 가능합니다.
- 정기회원권은 마이페이지 또는 사이트 우측 상단 이용권결제를 이용해주세요.
Jonathan Park 기자 이기자의 다른뉴스
올려 2 내려 0

가장 많이 본 뉴스

뉴스 인물 교육 시리즈 짘놀

포토뉴스 더보기

현재접속자 (명)