Photo by Shutterstock
A: Hi, Vincent. Let’s talk frankly.
B: Okay. What’s up? Tell me.
A: Don’t you think we headed in the wrong direction?
B: Well, as a matter of fact, I think so, too.
B: We have some serious problems to take care of on this project.
A: I understand, but I’m not sure where to start.
B: I’m not sure either.
B: Then, why not bring in some more engineers with lots of experience?
A: That’s a great idea.
[아래 영상을 보면서 연습해보세요]
A: 우리 솔직히 말해보자.
B: 좋아. 뭔데? 말해봐.
A: 우리가 방향을 잘못 잡은 것 같지 않아?
B: 음, 사실, 나도 그렇다고 생각해.
B: 우리 프로젝트에는 몇 가지 해결해야 할 문제가 있어.
A: 맞아, 근데 어디서부터 시작해야 할지 잘 모르겠어.
B: 나도 잘 모르겠어.
B: 그럼 다년간의 경험을 가진 엔지니어들을 데려오는 건 어때?
A: 좋은 생각이야.
head in (어딘가로) 향하고 있다 (어딘가로) 들어갈 채비를 하다.
They were heading in the right direction with a new leader.
Let's head in the direction of the library.
She headed in the same way as he left.
그들은 새로운 지도자와 함께 바른 방향으로 나가고 있었다.
도서관 방향으로 나아갑시다.
그녀는 그가 떠난 똑같은 방향으로 향했다.
take care of ~을/를 돌보다
Please take care of the lawn while we are gone.
They usually take care of the paperwork for admission.
She’ll take care of the food, so all we have to do is to show up.
우리가 없는 동안 잔디 좀 봐줘.
입학을 위한 서류작업은 주로 그들이 처리한다.
음식은 그녀가 알아서 할 것이니, 우리는 그냥 나타나기만 하면 돼.
bring in 들여오다 / 가져오다
If I could bring in more income, I could help more people.
Please bring in the magazines you borrowed last week.
She’ll bring in the right number of people for the banquet.
내가 더 많은 수입을 가져올 수 있다면, 더 많은 사람을 도와줄 수 있을 거야.
네가 저번 주에 빌린 잡지를 가져와 줘.
그녀는 연회를 위해 알맞은 인원을 데려올 거야.
Vocabulary
frankly 솔직히, direction 방향, serious 진지한, project 프로젝트, understand 이해하다
[eMeta English 제공 (이사장 인세진)]