배너 닫기
뉴스등록
포토뉴스
RSS
자사일정
주요행사
맨위로

[K-POP] BLACKPINK’s Lisa wins over Neymar Jr and more news (08.20)

BTS’s Jungkook Becomes 1st Korean Artist To Top Spotify’s Global Weekly Chart For 5 Consecutive Weeks

등록일 2023년08월20일 18시24분 URL복사 기사스크랩 프린트하기 이메일문의 쪽지신고하기
기사글축소 기사글확대 트위터로 보내기 네이버 밴드 공유

 

Photo by Shutterstock. Jungkook

 

 

BTS’s Jungkook Becomes 1st Korean Artist To Top Spotify’s Global Weekly Chart For 5 Consecutive Weeks

Back in July, Jungkook’s single “Seven” (featuring Latto) made Spotify history as the first song by a K-pop soloist ever to debut at No. 1 on the Global Top Songs chart. The song’s record-breaking 24-hour debut also made Jungkook the first male artist from any country to surpass 15 million first-day streams with a new song on Spotify—and only the second overall, following Taylor Swift.

7월에 정국의 싱글 "Seven"은 스포티파이 역사상 K-pop 솔로 아티스트의 노래로는 처음으로 글로벌 탑 송 차트에서 1위로 데뷔한 가수가 되었습니다. 정국은 스포티파이에서 새 노래로 첫날 스트림 1500만을 넘긴 첫 번째 남성 아티스트가 되었으며, 이는 테일러 스위프트에 이어 두 번째로 기록입니다. 

Source: Soompi
 

 

Photo by Idol Hunter. Blackpink's Lisa

 

 

Despite Neymar Jr’s $435,000,000 Deal, K-Pop Group BLACKPINK’s Lisa Leaves Al Hilal Star in Dust Thanks to Instagram Popularity

BLACKPINK’s lead singer Lisa is a certified K-Pop star and social media sensation. Thanks to this popularity of hers, she boasts a following of 96.9 million fans on her Instagram. As per The Straits Times, she earns nearly $780,000 per Instagram paid promotion post. This figure is nearly $232,000 more than what Neymar earns despite the latter boasting 212 million followers on Instagram. This has sparked a discourse among K-pop and soccer fans who were gushing over the duo’s photo in January this year.

BLACKPINK의 리드 싱어 리사는 인증된 K-Pop 스타이자 소셜 미디어 센세이션입니다. 그녀의 인기 덕분에 그녀의 인스타그램에는 9690만 명의 팬들이 팔로우하고 있습니다. The Straits Times에 따르면, 그녀는 인스타그램 유료 홍보 게시물당 거의 $780,000를 벌고 있습니다. 이 금액은 네이마르가 인스타그램에 2억 1200만 명의 팔로워를 자랑하고 있음에도 불구하고 그보다 거의 $232,000 더 많습니다. 이로 인해 올해 1월 두 사람의 사진을 보며 환호하던 K-pop 팬과 축구 팬 사이에서 토론이 시작되었습니다.

출처: Essentially Sports

 

Photo by Elle Taiwan

 

 

Concert review: K-pop star Taeyeon from Girls’ Generation in great vocal form, makes banana jokes

Taeyeon now holds the record of being the first South Korean female singer to stage a two-day solo concert at the Singapore Indoor Stadium. Last Saturday night, she commanded the stage with the confidence of a bona fide star, cheered on by the capacity crowd of 8,000. Dressed in a glamorous long-sleeve black gown, she opened the two-hour gig with Invu, the title track from her eponymous third full-length album in 2022.

태연은 이제 싱가포르 인도어 스타디움에서 2일 동안 솔로 콘서트를 개최한 첫 번째 한국 여성 가수의 기록을 보유하고 있습니다.

지난 토요일 밤, 그녀는 8,000명의 만원 관중의 환호 속에서 본격적인 스타의 자신감으로 무대를 지배했습니다.

화려한 긴 소매 검은색 드레스를 입은 그녀는 2022년에 발매된 그녀의 동명의 세 번째 정규 앨범의 타이틀 곡인 'Invu'로 2시간의 공연을 진행했습니다. 

Source: The Straits Times 

 

BTS’s Jungkook Recommends One K-Pop Song To Introduce New Fans To The Genre

The interviewer asked, “… for people who have never heard of K-Pop, is there a song that you would like to play for them? Or, what is a song that you would select to introduce them to the genre of K-Pop?” What is his selection?

인터뷰어가 물었습니다. "K-Pop을 처음 듣는 사람들을 위해 추천하고 싶은 노래가 있나요? 아니면, K-Pop 장르를 소개하기 위해 선택할 노래는 무엇인가요?" 정국은 어떻게 답했을까요?

Source: Koreaboo

 

Jung Kook Quotes BTS Bandmate RM on Why K-Pop Is So Beloved

Despite the language barrier, K-Pop continues to resonate with people of all over the world. “RM said this once,” Jung Kook remembered of his BTS bandmate. “Of course, performance is one of the main features of K-Pop, and K-Pop is a pleasure to the eyes and ears. But there are also a lot of related elements and contents that come along with. And RM said that it’s like a ‘full package.'”

언어의 장벽에도 불구하고 K-Pop은 전 세계 사람들에게 계속해서 공감을 얻고 있습니다. 정국은 그의 BTS 팀원인 RM이 했던 말을 회상했습니다. "물론, 퍼포먼스는 K-Pop의 주요 특징 중 하나이며, K-Pop은 눈과 귀에 즐거움을 줍니다. 하지만 그와 함께 오는 많은 관련 요소와 콘텐츠도 있습니다. 그리고 RM은 그것을 '풀 패키지'라고 말했습니다."

Source: SiriusXM

 

Photo by 티비텐

 

 

Fifty Fifty Joins BTS As The Only K-Pop Acts To Reach One Billboard Chart

So far, Fifty Fifty and BTS are the only South Korean musical figures to land on the Adult Contemporary chart. The newer of the two is also the first K-pop girl group to secure a spot on the list.

지금까지, Fifty Fifty와 BTS만이 어덜트 컨템포러리 차트에 이름을 올린 한국 음악인들입니다. 두 그룹 중 더 최근의 그룹은 또한 K-pop 여자 그룹 중에서 처음으로 그 목록에 이름을 올린 그룹은 피프티피프티입니다. 

Source: Forbes

 

 

Iconic Las Vegas landmarks to light up pink for K-Pop group BLACKPINK

Several iconic Las Vegas landmarks will illuminate pink this week in celebration of K-Pop group BLACKPINK. BLACKPINK is set to perform at Allegiant Stadium on Friday, Aug. 18. As part of the festivities, the Las Vegas Convention and Visitors Authority (LVCVA) has released a schedule for the landmarks that will light up pink for the group.

이번 주 몇몇의 상징적인 라스베이거스 명소들이 K-Pop 그룹 BLACKPINK의 축하를 위해 핑크색으로 빛날 예정이라는 보도입니다. BLACKPINK는 8월 18일 금요일에 Allegiant 스타디움에서 공연을 했습니다. 이 공연에 대해 라스베이거스 현지 언론이 보도한 내용입니다. 

축제의 일환으로, 라스베이거스 컨벤션 및 방문객 권한(LVCVA)은 그룹을 위해 핑크색으로 빛날 명소들의 일정을 발표했습니다.

Source: Fox5

 

K-pop and fandom

In writing about Korea's suicide epidemic, I've noted the problem with a loss of self-regard, or substituting regard from others for self-respect. This includes the recognition of a K-pop idol or fandom. Fans should remember that their lives count. Their estimation of an idol or hero or heroine stands second to the regard they should have for their own lives, liberty and property ― as well as their growth and development. Adults, teachers, and families need also be mindful of youthful behaviors and monitor what their teenage and younger children do in the name of celebrating a performer or singer.

한국의 자살 유행을 보면서, 나는 자존감의 손실 문제나 타인으로부터의 인정을 자존감으로 대신하는 문제를 지적했습니다. 이에는 K-pop 아이돌이나 팬덤의 인정도 포함됩니다. 팬들은 자신의 삶이 중요하다는 것을 기억해야 합니다. 아이돌이나 영웅, 혹은 여성 영웅에 대한 그들의 평가는 그들이 자신의 삶, 자유, 재산에 가져야 할 존중보다 뒤에 오며, 그들의 성장과 발전도 마찬가지입니다. 성인, 교사, 그리고 가족들도 청소년의 행동을 주의 깊게 지켜보아야 하며, 연예인이나 가수를 축하하기 위해 청소년과 어린 아이들이 무엇을 하는지 모니터링해야 합니다.

Source: Koreatimes

 

K-Pop Producers Once Called Out Agencies Who Simply Want “Billboard-Style” Songs

In an article by the Korean outlet Dalian, it was reported that many domestic producers and songwriters have been speaking out against companies chasing the billboard dream. With the success of many K-Pop artists on the Billboard charts, there has been an influx of requests from other companies to produce songs that can have a similar effect. In particular, the article denoted that more K-Pop released songs have sought influence from Western song styles.

한국 매체 'Dalian'의 기사에서는 많은 국내 프로듀서와 작곡가들이 빌보드의 꿈을 쫓는 회사들을 비판하고 있다고 보도했습니다. 많은 K-Pop 아티스트들이 빌보드 차트에서 성공을 거두면서, 비슷한 효과를 낼 수 있는 노래를 제작하라는 다른 회사들로부터의 요청이 급증했습니다. 특히, 이 기사에서는 더 많은 K-Pop 발매곡들이 서양 노래 스타일의 영향을 찾고 있다고 언급했습니다.

Source: Koreaboo

 

Photo by Shutterstock

 

 

K-pop expert traces the popularity of the music to increased interest in Korea

“Nearly all international students who come to study at Mason Korea are fans of K-pop or other Hallyu content, such as K-dramas and K-variety shows,” said Lee. “When they fall in love with K-pop and other Hallyu content, they naturally become interested in other aspects of Korean culture, especially Korean language, food, traditional culture, and history. These interests lead them to Mason Korea—not only to take classes on campus, but also to explore and experience Korea firsthand.”

“조지 메이슨 코리아에 공부하러 오는 거의 모든 국제 학생들은 K-pop이나 K-드라마, K-버라이어티 쇼와 같은 다른 한류 콘텐츠의 팬이다,”라고 이씨는 말했다. “그들이 K-pop과 다른 한류 콘텐츠에 반하게 되면, 자연스럽게 한국 문화의 다른 면에 관심을 갖게 되는데, 특히 한국어, 음식, 전통 문화, 역사 등이다. 이러한 관심이 그들을 메이슨 코리아로 이끈다. 그곳에서 수업을 듣는 것뿐만 아니라 한국을 직접 탐험하고 경험하기 위해서다.”

Source: George Mason

본 기사는 유료기사로 기사의 일부만 제공됩니다.
- 결제 즉시 유료 기사를 열람하실 수 있습니다.
- 디지털 콘텐츠 특성상 환불되지 않습니다. (단, 미사용시 환불 요청 가능)
- 결제한 내역은 마이페이지 결제내역에서 확인 할 수 있습니다.
- 환불 및 변경 문의와 관련해서는 메인페이지 하단 [이용약관 및 고객지원]을 통해
더 자세한 도움을 받으실 수 있습니다.
- 정기회원권은 회원가입 후 이용이 가능합니다.
- 정기회원권은 마이페이지 또는 사이트 우측 상단 이용권결제를 이용해주세요.
Jonathan Park 기자 이기자의 다른뉴스
올려 1 내려 0

가장 많이 본 뉴스

뉴스 인물 교육 시리즈 짘놀

포토뉴스 더보기

현재접속자 (명)